Speaking of which, think you can unlock Kasumi's special episode? I know it requires photographing her SSR Margarita suit, but that's all I know.got Luna's event SSR with a single ticket again
Speaking of which, think you can unlock Kasumi's special episode? I know it requires photographing her SSR Margarita suit, but that's all I know.got Luna's event SSR with a single ticket again
It irks me that they'll never apologize for X3. It must have had the budget of a smelly sock and even that doesn't excuse the lack of everything, considering the huge amount of reused conten. It's like it was made in three months or something.
What bothers me the most is that the most glaring issues were all there at launch and were never resolved, but people excused all of it until support was cut short. It's like the game can't do no wrong because the sex appeal can't do no wrong (not to mention some crowds outside FSD just don't want to admit such a politically incorrect (lol in this day and age) game is simple a underdeveloped PoS).
New Event Episodes!
Awesome New Watermelon Smashing Minigame/Scene
Don't think so. Cause she does that grope animation and Momiji's breast and bum bounce suggesting that Tamaki is poking/touching her.Did they just hint that the Owner is a female in this episode (since Tamaki briefly does that grope gesture while she's talking to the Owner)?
Don't think so. Cause she does that grope animation and Momiji's breast and bum bounce suggesting that Tamaki is poking/touching her.
Oh yeah. She's done that in multiple Episodes with only the owner in the room.Let me rephrase that, I'm referring to while Tamaki's still in the hotel room, not while she's on the beach and Momiji's trying to bash Watermelons. The only person in the Hotel room besides herself obviously is the Owner. She briefly enters the grope animation during that time. I believe it's at 0:27 of the first episode.
Oh yeah. She's done that in multiple Episodes with only the owner in the room.
Maybe your right.
Uh, in the Misaki one, she pretty obviously just fell on you... And I don't even know what you're talking about in the Marie one.especially when they... ahem, seem to return the affection if you know what I mean (Misaki's fifth character episode seems to have a scene where she's sitting on the owner or something, possibly being ridden on, and Marie Rose's sixth episode I believe has her being naked after cutting to the sky at some point, or at least topless.).
San
San (さん) is the most common honorific title. San is similar to "Mr", "Ms.", "Mrs", and so on. There is no kanji form for san, it's written in hiragana.
San may also be used with a characteristic of a person. A bookseller might be hon'ya-san (本屋さん), "Mr. Bookseller". A foreigner might be referred to as gaijin-san (外人さん). (See also Is gaijin a derogatory term?)
San is also used when talking about entities such as companies. For example, the offices or shop of a company called Kojima denki might be referred to as Kojima Denki-san by another nearby company. This may be seen on the small maps often used in phone books and business cards in Japan, where the names of surrounding companies are written using san.
San is also applied to some kinds of foods. For example, fish used for cooking are sometimes referred to as sakana-san.
Both san and its more formal equivalent, sama, imply familiarity. In formal speech or writing, the title shi may be preferred.
Kun
Kun (君) is informal and mostly used for males, such as boys or juniors at work. It is used by superiors to inferiors, by males of the same age and status to each other, and in addressing male children. In business settings junior women may also be addressed as kun by superiors.
Schoolteachers typically address male students using kun, while female students are addressed as san or chan.
In the Diet of Japan, diet members and ministers are called kun by the chairpersons. For example, Junichiro Koizumi is called Koizumi Jun'ichirō kun. However, when Takako Doi, a woman, was the chairperson of the lower house, she used the san title.
Uh, in the Misaki one, she pretty obviously just fell on you... And I don't even know what you're talking about in the Marie one.
Beyond that, no, they're not implying that the owner is female at all. At least, not in that scene. I don't know about whatever manicured hands you're talking about.
https://www.sljfaq.org/afaq/titles.html
calling owner-kun, certainly owner is a male
misaki stumbling on top of owner is just usual anime cliche and plus why can't female grope male bodyparts
A chest is more natural and realistic to grab tho, why would a girl fall and just grab a guy's nuts? XD That seems a bit much for DOA imo, like if a guy fell and pulled a Donald by grabbing a girl's hello kittyWasn't entirely sure if she just fell on him or not (the dialogue didn't make much clear on that front).
As far as Marie Rose, sorry about that, I got the wrong video. I was actually meaning THIS video:
And I was referring to how in Leifang's teaser scan for Famitsu, there was a screencap depicting a scene where Leifang was being groped off-screen regarding the whole "manicured hands" thing. I certainly know UpSideDownGRUNT definitely referred to the hands as manicured, and apparently Ayane's massage episode had similar hands (though I wasn't sure if that was the Owner or one of the massuses).
Still, I guess "Owner-Kun" does hint at the Owner being male, so I guess I don't have to worry about that.
Thanks for that information. Though as far as the female groping males bit, I'd buy it if it weren't for the animation obviously being for her groping breasts instead of... well, a guy's junk.
It, uh...really did, though. Even without understanding Japanese, "hya!" accompanied by the sound of something hitting wood kind of implies that on its own. But then she obviously apologizes somewhat awkwardly before realizing the position she's in and shrieking again, sounding indignant afterwards. It's fully voiced, too, so it's not like you really need to be able to understand Japanese to get that from it...(the dialogue didn't make much clear on that front).
...And this just sounds like something happened while she was swimming and her top came off. She even frantically tells you to not look and just hand her the swimsuit.As far as Marie Rose, sorry about that, I got the wrong video. I was actually meaning THIS video:
It, uh...really did, though. Even without understanding Japanese, "hya!" accompanied by the sound of something hitting wood kind of implies that on its own. But then she obviously apologizes somewhat awkwardly before realizing the position she's in and shrieking again, sounding indignant afterwards. It's fully voiced, too, so it's not like you really need to be able to understand Japanese to get that from it...
...And this just sounds like something happened while she was swimming and her top came off. She even frantically tells you to not look and just hand her the swimsuit.
How can these possibly be interpreted as them "returning the affection?.."