The episode 2 video is not mine. I think the player clicks it on purpose, to see Kasumi and Marie without obstruction of the dialogue box.
Can't find a episode 2 only video though.
For Misaki Episode 2, do you mean this line?
びっくりしたあ
That Luna episode could be episode 2. I have unlocked it but haven't watched it yet.
Oh, okay. I guess I'll have to wait until someone posts a video that doesn't remove the dialogue box.
Yeah, I mean that line, and there was a character in there that looked like "ri", but seemed connected.
Well, if you watch it, feel free to post it afterward.
EDIT: Actually, one last thing: Can you help me identify a Kanji character? It's in Main Episode 3, the fourth dialogue box, right between the characters "se" and "sa". I'd do it myself, but Google Translate whenever it does it always translates it as "deceive" despite the fact that it doesn't even resemble the Kanji for deceive. Feel free to post the kanji here so I can use it.
EDIT 2: Actually, four more Kanji I need identified, or at least placed on here. All of which are in the second scene of Episode 5 of the main episodes. The first one is in Nyotengu's second line of dialogue, between the characters "no" and "ke". The only thing I know is that the phrase has something to do with a face (my Google Translate app indicates it means "missing", but the problem is the Google Translate function on my computer does not find the kanji). The second one is Nyotengu's third line of dialogue, located between the Kanji for what and "jo" (the app indicates "for", but the actual webpage doesn't use that kanji for "for"). The third is in Nyotengu's fourth line of dialogue, between the word "Owner" in Katakana and "o/wo" (the app says "tomorrow", but, again, neither the actual translate page nor the bing translator even has it available in their translations of the word. The last one is in Misaki's last line, between the common and the "i" symbol (that one uses the Kanji symbol for place, but I was definitely sure that isn't it because it has a line going up on the left side, something the Kanji for place lacked).
EDIT 3: Okay, forget about the first three of the Episode 4 Kanji, I found them. I still need the ones for Misaki in Episodes 3 and 5, however.
EDIT 4: Never mind about those ones I requested, I found them. However, I still need Misaki's kanji in Episode 3.
EDIT 5: Never mind, all are accounted for.